English Version:I wish me that the sense of the translation in English both the same of that original in Italian, I apologize me for possible errors

 


Nell'estate del 2002 durante il passaggio davanti alla chiesa del SS. Crocifisso di Grotteria (obbligato per poter uscire dal paese, dal lato sud) ho notato all'interno della Chiesa del movimento. Mi sono fermato. Con mio stupore mi sono trovato davanti al lavoro di restauro del SS. Crocifisso, già iniziato, purtroppo.
Per fortuna a casa possedevo una videocamera.
Sono corso a prenderla e sono così nate una lunga serie di filmati del restauro molti dei quali si trovano nel presente sito (lo saranno in un successivo aggiornamento).
Mi sono semplicemente chiesto "perché non rendere disponibile a tutti, ovunque si trovino queste sequenze con il canale Internet, visto che non è un qualcosa che viene fatta tutti i giorni?". Questa e' la ragione fondamentale che mi ha spinto a realizzare il sito dove ora vi trovate.
Nel presente sito ci sono anche foto di Grotteria e delle sue tradizioni. A questo riguardo desidero ringraziare tutti coloro che hanno contribuito in questa fantastica raccolta, indicati in calce alle foto insieme al tema. Un grazie particolare a Panetta Pasquale.

  Concludo invitando tutti coloro che desiderano rendere pubbliche le loro foto storiche di Grotteria di scrivere al seguente indirizzo di posta elettronica webmaster@grotterianet.com (leggere a riguardo la nota (1) a pie di pagina).

  Fateci sapere che cosa ne pensate del nostro sito Web, o di qualsiasi altro aspetto possa riguardarlo compreso se si desidera pubblicare delle foto storiche di Grotteria [leggere a riguardo la (1) a pie di pagina]. I vostri commenti e suggerimenti saranno sempre graditi e nel possibile riceverete risposta.

Quale tipo di commenti desiderate inviarci? (Which type of comments you desire to send us?)

Reclamo (claim) Problema (Problem)Suggerimento (Suggestion) Complimento(Compliment )

A che cosa si riferisce? (Does it refer to what?)



Altro:

Inserite i commenti nello spazio sottostante (Insert the comments in the underlying space):

Per contattarvi (To contact you) (2)

Cognome e Nome (3)
Indirizzo
Posta elettronica
   
Contattatemi il prima possibile in merito all'argomento sopra riportato (Contact me first as possible regarding the matter above brought).

Copyright © 2006-2007 Carlino Pasquale. Tutti i diritti riservati.
Ultimo aggiornamento: 07/04/2007.

Note
(1) Per poter pubblicare nel presente sito le foto e' necessario fornire al Webmaster l'autorizzazione per farlo con le documentate indicazioni di proprietà e/o fonte (To be able to publish in the present site the photos is necessary to furnish the authorization with the documented correct copyright or source to the Webmaster to do it).
(2) Leggere la privacy

(3) Campi obbligatori (Obligatory fields)

 

[Home]  [Cerca]  [Note Legali- Privacy]  [Annunci- Announcements]  [Eventi-Events]  [Documenti]  [Links]  [Mappa Sito]